I say! This Rod Bruinooge character is really starting to gain traction, isn’t he. Most excellent. I especially like this from him:
The bottom line is that people like myself are not going to stop until, at the very least, unborn children have more value than a Canadian kidney,” he said.
How about we make a t-shirt that says:
People are kidneys too
In Canada, body parts have more rights than entire fetuses.
Are we really that dumb?
Any other ideas?
________________________
Andrea: I’ll put forward “People for the Ethical Treatment of People” and keep thinking about it.
________________________
Brigitte passes along Dear Husband’s suggestion: He says “People for the Ethical Treatment of Humans” (or PETH) would be easier to pronounce than “PETP”. He’s obviously not French.
________________________
Andrea had already thought of the pronunciation difficulty: It’s PET-“P” –as in sounds like “pet peeve.” Come to think of it, that leads to all kinds of very witty advertising slogans. “Is killing people one of your pet peeves–in particular when they call it abortion? Join PETP today…” (I’m still working on it, ironing out the details.)
________________________
Brigitte is working so hard she belongs in a Dickens novel:
Michelle M says
“People for the Ethical Treatment of People”. Yes, if you put that on a t-shirt, I’d buy one.